Ruffieu in Valromey (01260)

Welcome to Ruffieu

Ruffieu is a small town in the center of France, located in the department of Ain and Rhone-Alpes region. It is part of the Community of communes "du Bugey Sud" since January 1, 2017.

The Inhabitants of this commune Ruffieu are called:
"The Ruffiolans and Ruffiolanes."

The 191 inhabitants (in June 2017) of the village of Ruffieu live on a total area of 14 km2 with a density of 13 inhabitants per km2 and an average altitude of 740 m.

The neighboring villages are Hotonnes, Lompnieu, Le Petit-Abergement, Sutrieu, Le Grand-Abergement.


The nearest cities of Ruffieu are Oyonnax 43.3 km Aix-les-bains at 49.4 km, Bourg en Bresse to 65.6 km, Annecy to 65.4 km, 68 km, Geneva 71 km and Lyon to 99.1 Chambéry km

The nearest international airports are those of Geneva to 66.4 km and that of Lyon Saint Exupéry to 93.9 km.

The stations closest to Ruffieu lie at Virieu-le-Grand (19.4 kilometers), Corbonod (31.7 kilometres), Tenay (25.2 kilometers), Culoz (23.6 kilometers), Oakland (29.4 kilometers).

 Services

Town Hall
40 street from the Town Hall
Ruffieu 01260

Tel: + 33 4 79 87 71 93
Fax: + 33 4 79 87 73 04



The village's current mayor is Mr. Éric Pillard.

The Council (elected March 30, 2014):

1st Assistant: Madeleine MIDOL
2nd Deputy: Mr. Gérard inspire
3rd Deputy: Mr. Yves JAY
Mr. Michel BAILLY
M. Marie-Hélène CHIOCCA
M. Corinne GONGUET
Mr. Christian SCALI
Mr. François SOUSTRE
Ms. Martine VARENNE
Ms. Marie-Dominique VIDAL

To perform all of your paperwork (birth, marriage,
death), you can contact the Mary by phone or by email.

Opening hours of the Town Hall:
Monday, Tuesday, Thursday and Friday.
From 13:30 to 18: 00.

The Secretariat of the Town Hall is Emilie.

Postal code: 01260
Code INSEE: 01330
SIREN: 210 103 305
Intracommunity VAT number: FR 47 210103305


Images
Contact us



Les armoiries de l'Ain

Ecartelé, au premier: d'azur au lion contourné d'hermine.
Au second: d'azur aux trois morailles d'or rangées en pal et au chef d'argent chargé d'un lion issant de gueules.
Au troisième: d'azur aux trois fleurs de lys d'or et au bâton péri en bande de gueules.
Au quatrième: de gueules au lion d'hermine; sur l'écartelé une croix tréflée d'argent.
Les différents quartiers représentent respectivement :

1 - la Bresse, symbolisée par les armoiries des seigneurs de Bagey (d'azur au lion contourné d'hermine) qui possédaient cette seigneurie,

2 - le Gex, symbolisé par les armoiries des seigneurs de Joinville (d'azur aux trois morailles d'or rangées en pal et au chef d'argent chargé d'un lion issant de gueules) qui possédaient cette seigneurie,

3 - les Dombes, symbolisées par les 
armoiries des seigneurs de Bourbon (d'azur aux trois fleurs de lys d'or et au bâton péri en bande de gueules) qui possédaient cette seigneurie,

4 - le Bugey, symbolisé par les armoiries de leur seigneurs (de gueules au lion d'hermine).

La croix tréflée est celle de l'ordre de Saint Maurice en souvenir des ducs de Savoie, grands maîtres de l'ordre, seigneurs de la Bresse et du pays de Gex au XVIe siècle.


Communauté de communes 

50 COMMUNES

33 251 HABITANTS

The commune of Valromey is a former community of communes located in the department of Ain.


It was dissolved on January 1, 2017 following the attachment of all its municipalities to the Bugey Sud Community of Communes.


The Community Council is the deliberative body. It is composed of 80 delegates elected by the municipal councils of the member municipalities.


Its main functions are: the budget vote, the vote of the administrative account, the examination of the projects of development and the development of the territory.
It also defines the rules governing the functioning of the Community of Municipalities, in particular the organization of decisions.


Ruffieu has been attached to this community since January 1, 2017, with the titular delegate Mrs MIDOL Madeleine and as delegate delegate Mr JAY Yves.


 Démographie

The evolution of the number of inhabitants is known through the population censuses carried out in the commune since 1793.

As from 1 January 2009, the legal populations of municipalities are published annually as part of a census, which is now based on an annual collection of information, successively covering all the communal territories over a five-year period. For municipalities with less than 10 000 inhabitants, a census survey covering the whole population is carried out every five years, the legal populations of the intermediate years being estimated by interpolation or extrapolation.

For the municipality, the first exhaustive census under the new system was carried out in 2005.

In 2014, the municipality had 187 inhabitants, a decrease of -2.09% compared to 2009 (Ain: 5.95%, France excluding Mayotte: 2.49%).

In April 2017, the municipality had 193 inhabitants. Ruffieu (01260) thus shows a rise of 7.22% of its population over the last 5 years


 Climat

Haut-Bugey has warm summers in a semi-continental climate, favorable to the cultivation of certain grape varieties, but with heavy precipitation. The winters are marked by the mountainous influence, a little softened by the last oceanic influences coming up against the mountains, bringing important precipitations at the foot of the reliefs.


The following table gives the monthly averages of temperature and precipitation for the Oyonnax station collected in 2007. This weather station is located about 25 km from Ruffieu to "bird's eye"



Weather Station Ruffieu

Rain (2017)


Temperatures recorded (2016)



Wind (2017)


Sources:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ruffieu

http://www.sisfrance.net/

Ldh/EHESS/Cassini jusqu'en 1999 puis Insee à partir de 2006.


Actualités

Logo du village

Septembre 2017

Journée cyclo du Grand Colombier

De fortes pluies sont annoncées pour les prochaines heures et risquent de fragiliser les terrains aux abords de la RD 120 côté Culoz.


Afin d’assurer la sécurité des cyclistes qui participeront à la journée cyclo, l’itinéraire sera modifié puisque la montée se fera par Anglefort.

La RD120 depuis Culoz sera fermée à toute circulation du mercredi 30 août après-midi au dimanche 3 septembre inclus.

Départ groupé devant la Maison du vélo à Culoz, Rue du stade, à 9h 


Offre d'emploi

Eagle hires an assistant manager to complete the animation team.


Recreation home and 

responsible teenage section


High Valromey 01260

Profil de poste


Aides à domicile

Nous recherchons activement des aides à domicile sur le secteur de Champagne-en-Valromey et Virieu-le-Grand. 

Nous avons 2 postes à pourvoir dès à présent, pour une durée minimale de 25h sur une période minimale de 3 mois. Selon le profil et le déroulé des premiers mois de mission, des possibilités d’évolution sont tout à fait envisageables.

Les pré-requis à l’emploi sont de disposer d’un moyen de locomotion, d’une maitrise (orale et écrite) de la langue française et des bonnes qualités relationnelles. Un Diplôme d’Etat d’Auxiliaire de Vie Sociale est évidemment un atout, de même qu’une expérience réussie dans l’aide à domicile.

Mme Magali CHATEL, responsable de secteur, se tient à la disposition des candidats : ils peuvent déposer leur candidature par courrier (ADAPA - Maison de Santé – 50 rue du Stade – 01510 VIRIEU LE GRAND) ou par courriel (m.chatel@adapa01.com).